Gallery of Alienora s dolls and miniatures.
środa, 07 kwietnia 2010
zlew kuchenny / kitchen sink

Ten zlew to jeden z moich faworytów z mebli domkowych. Wykonany został z ceramiki i metalu - jak prawdziwy zlew. Ma nawet malutką mydelniczkę! Kurki nie są ruchome, ale to nic nie szkodzi.

This sink is one of my favorites of the dollhouse furniture. It was made of ceramic and metal - like a real sink. And it has a little soap dish! Taps are not moving, but I don't mind.

wtorek, 06 kwietnia 2010
coś słodkiego z ogonkiem/ something sweet with tail

Znów mnie naszła ochota na słodkie miniaturki.

Again, I have appetite for sweet miniatures.

Mój mąż twierdzi, że pucharki są troszkę za duże, ale nic na to nie poradzę, pinezki produkują w jednym rozmiarze:)

My husband says that the cups are a little too big, but I can not help that pushpins are only in one size:)

Ogonki wisienek są dedykowane MamieMani, która zadała niedawno pytanie "z czego można zrobić ogonek wisienki?".

Cherries tails are dedicated MamaMani, who recently asked the question "How to make miniature cherries tails?".

Oto moja odpowiedź: z drucika, którym było oplecione wino Tokaj.

Here's my responde: with wire, which entwined bottle of wine Tokaj.

niedziela, 04 kwietnia 2010
łazienkowe drobiazgi / bathroom minis

Na łazienkowej półeczce robi się coraz ciaśniej. Mydełko jest prawdziwe - lawendowe.

Getting crowded on the bathroom shelf. Soap is real - its lavender, my favourite:)

I jeszcze inne ujęcie - tutaj widać myjkę na kranie. A w różowym woreczku są kulki do kąpieli.

And another shot - you can see the cleaner on the tap. There are bath marbles in a pink bag.

sobota, 03 kwietnia 2010
perfumy / perfume

Zaopatrzyłam toaletkę Pani Anderson w kilka buteleczek wypełnionych drogocenną perfumą. Miniaturowe perfumy to świetna zabawa:))) Udało mi się nawet zrobić buteleczkę z pompką!

Ms. Anderson has provided a dressing in a few precious bottles filled with perfume. Making miniature perfum bottles is real fun:))) I even made a bottle with the pomp!

Przepraszam za kurz - niestety jest wszędobylski, zobaczyłam go dopiero przy oglądaniu zdjęć na komputerze...

I am sorry for the dust -unfortunately it is ubiquitous, I saw him when I was viewing photos on computer...

Jako tacę na buteleczki wykorzystałam przezroczysty guzik.

A tray for the bottles is transparent button.

piątek, 02 kwietnia 2010
chodniczek łazienkowy / bathroom rug

Dywanik zrobiłam z bawełnianych nici splecionych w warkocz. Ten dywanik nie został zrobiony specjalnie do mojego domku - miał być dla moich córeczek, ale dopóki do mojej łazienki nie powstanie coś nowego, nie oddam go. Zimna podłoga w łazience to koszmar. W domku dla lalek też!

I made this bathroom rug with cotton thread woven together into the braid. The rug was not made specifically for my dollhouse - it was supposed to be for my daughters dollhouse, but as long as my bathroom has not got something new, I do not give it to girls. Cold bathroom floor is a nightmare. In the dollhouse too!  

czwartek, 01 kwietnia 2010
haftowane poduchy / embroidered pillows

Haftuję krzyżykami poduszki. Właściwie to będą wielkie poduchy, bo w rzeczywistości miałyby 48 cm x 48 cm. Ale planuję w sypialni prawdziwy "festiwal poduszek", tak więc muszę zaopatrzyć się w różne wielkości.

I embroider pillows (cross stitch - my favourite stitch). Actually, my pillows will be really big, in fact they would have 48 cm x 48 cm. I plan to make real "festival of pillows" in my bedroom, so I must have cushions in a lot of different size.

środa, 31 marca 2010
złota torebeczka / gold purse

Ta torebeczka powstała ze wstążki z pudełka po Silkstone Barbie, drucika, ozdoby do paznokci i kleju do tkanin.

This purse was created from the ribbon after Silkstone Barbie box, wire, nail decoration and glue for fabrics.

Widzicie pieseczka?:)))

Do you see a puppy?:))))

wtorek, 30 marca 2010
salon z panelami/living room with panels

Wreszcie mogę pokazać salon. Czekałam na zamontowanie paneli ściennych. Trocjęsięobawiałam efektu, ale jest fajnie. Jedyny ból przy panelach tego typu - meble będą troszkę odstawały od ściany, ale na razie nie mam problemu, bo nic ścian nie podpiera:) 

Finally, I can show living room. I waited to mount wall panels. I was afraid of the effect, but it is fine. The only pain with this type of panels - furniture will stick out from the wall a little bit, but right now I have no problem, because I have only table and chairs:)

Chciałabym dodać sobie taką opcję jaką mają inne blogi - z obserwatorami, ale pojęcia nie mam jak to zrobić, i czy mogę to zrobić na bloxie. Ratunku....

I would like to add here option which I see on other blogs -  observers, but I have no idea how to do it, and if I can do this on blox.pl where I have this blog. Help me please ....

To my Spanish writting visitor - please write to me to my e-mail alienora@gazeta.pl I do not know Spanish, but I can help my self with google translator, or I will ask my sisters husband to help, so write to me!

poniedziałek, 29 marca 2010
DIY - dirty laundry basket/ kosz na brudną bieliznę

Coraz więcej ręcznie robionych miniatur zapełnia domek. Dzisiaj przedstawiam koszna brudną bieliznę mojej produkcji - w dwóch rożnych scenografiach

You can see more, and more handmade miniatures in my Dollhouse. Today I present the dirty laundry basket - in two different scenes:

:

Kosz zrobiłam z plastikowego pudełeczka z pokrywką po plakatówkach (ale można użyc pudełeczka po filmach fotograficznych), sznurka i kleju do tkanin.

I made the basket from a plastic box with lid (box like photo film container), strink and glue for fabrics.

niedziela, 28 marca 2010
księgi z targu staroci \ books from flea-market

Zwizytowałam warszawskie Koło i prosze bardzo, domkowy księgozbiór wzbogacił się o takie dwa cuda:

I went to Warsaw flea market called Koło, and I found two old metal books - ideal fo my bookcase!

Obydwie księgi są takie same, mają na okładce konwalie, maleńką zawieszkę. To chyba sekretniki, które nosiło się jako bizuterię na łańcuszku na szyji.

Both books are the same, with lilies of the valley on the cover, and with a tiny tag. It's probably "secret box" used as jewelery worn on a chain on the neck.

 
1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 7